lunes, 16 de enero de 2012

Lucía Etxebarria y la defensa de la tortuga

Manuel Algaba nos trae desde su blog Ríos de Tinta Electrónica interesantes artículos de opinión sobre el panorama del ebook y ereader. Son artículos a mi parecer interesantes y que el autor nos ha cedido para que se publiquen también en este blog, por lo que de vez en cuando lo veremos por aquí. Os dejo uno sobre la polémica que surgió tras las declaraciones de la escritora Lucía Etxebarría:


Quiero escribir este pequeño artículo desde el respeto más absoluto. He leído hace un rato en El País que Lucía Etxebarria ha comentado en su perfil de facebook su intención es dejar de escribir novelas por unos años. En sus propias palabras:

"Dado que he comprobado hoy que se han descargado más copias ilegales de mi novela que copias han sido compradas, anuncio oficialmente que no voy a volver a publicar libros en una temporada muy larga. No al menos hasta que esta situación se regule de alguna manera. A mí no me apetece pasarme tres años trabajando como una negra para esto. Si quiero regalar novelas, haré copias para mis amigos en plan Sebastian Venable."

¿De verdad todos los que se bajan un eBook de Lucía Etxebarria son unos desalmados que no tienen intención de pagar por nada? Ni me he leído ni creo que ya vaya a hacerlo ningún libro de esta escritora, pero entiendo que hay a quien le guste, de hecho que se bajen libros de ella, aunque sean ilegales, supone que hay quien luego los lee. ¿Por qué no ofrecerlos entonces a un precio justo? En amazon.es únicamente hay dos títulos disponibles de la autora, menos de la mitad de los que encuentro en una conocida página de libros de estraperlo.

Cuando empecé a escribir este blog era raro encontrarme con alguien que tuviera un eReader, ahora lo raro es no encontrarme dos o tres personas en el vagón de metro que no estén con uno, muchos de ellos kindles. En mi oficina cada día veo a más colegas con uno y no tengo ninguna duda de que irán a más. ¿Por qué no ofrecer a toda esta gente una alternativa de calidad a la piratería? Muchos de los que tienen un ereader llevan comprando libros toda su vida, ¿por qué no van a seguir comprando ebooks? No es por el IVA, como comenta Lucía Etxebarria, ni exclusivamente por el precio, es por falta de una oferta adecuada.

El resto de escritores por supuesto pueden hacer lo que quieran con su obra, regalarla o venderla al precio que les parezca oportuno. Las descargas ilegales no van a parar. Ni la cultura ni los libros en papel van a desaparecer. Entiendo que a los monjes amanuenses no les hiciera ninguna gracia la llegada de la imprenta, ni a los fabricantes de máquinas de escribir la de los ordenadores, ni a kodak la fotografía digital, pero creo que nos guste o no, no hay vuelta atrás. Esconderse en el caparazón no sirve de nada.

By Manuel Algaba

20 comentarios:

  1. no gastaría esfuerzo en analizar una tontería soltada por una plagiadora demostrada, que ya en el debate de pirateria de televisión española con david bravo dejó claro que no tiene ni idea de lo que habla.

    pd. seguramente esté en el negocio por enchufismo.

    pd2. mas interesante hablar del cervantes que ha rebajado su precio a los 99 euros.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues ya lo podrían bajar más. El kindle español de 99€, tiene Wifi y el Cervantes 2, no.

      Eliminar
  2. De hecho es una PLAGIADORA REINCIDENTE:
    http://es.wikipedia.org/wiki/Luc%C3%ADa_Etxebarria#Acusaciones_de_plagio

    Como dice la famosa frase: "haz lo que digo, no lo que hago" :D

    ResponderEliminar
  3. Alguna vez he leído algún artículo de esta mujer en el semanal que dan con nosequé periódico, y dejé de hacerlo porque sus opiniones y razonamientos me ponían de los nervios.

    Que manía tiene la gente con:
    a) Dar por supuesto que un libro pirateado es un libro que pierdes de vender....
    b) Decidir que dadas dos estadísticas, una es causa de la otra... como la piratería sube y las ventas bajan, la falta de ventas es por culpa de la piratería... ¿Esta gente no ha oido hablar que el calentamiento global es por culpa de la falta de corsarios en los mares del caribe?
    c) Decidir que dadas dos estadísticas, nos olvidamos de la relación que pueden tener y no la mencionamos siquiera... ¿O alguien duda de que con esta crisis la gente gasta menos? ¿Y que si tiene que escoger entre comprar comida o libros, compra comida?

    Bueno, pues si esta mujer va a tener que "trabajar" para poder seguir adelante, lo único que le puedo decir es: ¡Bienvenida al club!

    ResponderEliminar
  4. Solo digo que es indecente que valga lo mismo un ebook que un libro impreso, transportado y maquetado (con la comisión del librero incluido).

    El por que hay tanta pirateria SÍ es en parte culpa del precio. Personalmente me siento estafado pagar lo mismo por el libro impreso que por un ebook . Siempre he comprado libros originales y mi intención era comprarlos en ebook , pero no a estos precios.

    ResponderEliminar
  5. Empiezo diciendo que algo de razón tiene. Descargar sin criterio y sin reconocer el mérito del escritor en este caso no es lo más justo. Igual que no es justo que un escritor se lleve 1.5 euros de un total de 20 que vale un libro. Ni que nosotros lo tengamos que pagar, tampoco es justo.
    Quizás a esta señora podamos verla en algún cargo político en fechas próximas y ya no necesite escribir como antes, quizás, solo quizás. Quizás este modelo de negocio le parece adecuado por sabe usted que razones, no me gustaría descalificar, pero tampoco me gusta que me tomen por tonto.
    Esto cambia señora, y los mas listos serán los que antes se adapten y la inversa.
    ¿Cree usted que es posible pagar por un libro que ya te has leido bajandolo de la red? Pues is, es posible, aquí tiene uno que lo hace y más lo haría si pudiera pagar por un libro digital 2 euros. El que se lo gana, se lo merece y yo quiero que siga escribiendo para poder leerlo.

    ResponderEliminar
  6. "Igual que no es justo que un escritor se lleve 1.5 euros de un total de 20 que vale un libro."

    Si le parece que le pagan una mierda (que lo es) que lo pelee ella (¿o acaso si yo tengo un problema con mi empresa va a venir ella a defenderme?).
    O que publique en Amazon, que le darán una comisión digna.


    Por cierto, esta "señora" ganó el "premio" Planeta en 2004. La cuantía del citado premio asciende a 600.000 euros. Si ya se los ha gastado ha demostrado ser tan nefasta administradora como escritora.
    Si se ha acostumbrado a un tren de vida de superlujo y ahora no puede permitírselo... bueno, me ahorraré lo que pienso de ella.

    ResponderEliminar
  7. Yo creo que aquí en una parte también tiene razón los escritores si lo comparamos con un gremio que ha sufrido algo parecido a lo que esta sufriendo ahora el libro, como es la música. Los músicos pueden vivir de los conciertos no sólo de los cd/dvd que venden y que actualmente suelen ser muy escasos. Pero un escritor no tiene esos "conciertos" con los que poder ganarse mejor el pan.

    Quizás Lucía Extebarría ganó un Premio Planeta pero es una aguaj entre un pajar de escritores que ni por asomo llegan a esos ingresos.

    ResponderEliminar
  8. "Pero un escritor no tiene esos "conciertos" con los que poder ganarse mejor el pan."

    Esos conciertos los tiene El Canto del Loco. Un grupo de barrio con más ganas y más calidad no los tiene o, si los tiene, les dan 50 euros a repartir entre todos los miembros y cerveza gratis.
    Si el escritor tiene suerte también va a poder vivir de dar conferencias, escribir columnas...



    "Quizás Lucía Extebarría ganó un Premio Planeta pero es una aguaj entre un pajar de escritores que ni por asomo llegan a esos ingresos."

    Exactamente. Si se hubiese quejado Javier Negrete, que es un MAGNÍFICO escritor y que se levanta cada mañana para trabajar dando clases en un instituto me habría quedado sentado punto en boca. Pero que lo diga esta LADRONA INTELECTUAL, pésima escritora y "personaja" capaz de despilfarrar 600.000 euros en 8 años (¡600.000 euros! ¿quién de vosotros, oh lectores de este blog, gana 600.000 euros en 8 años?) es como para escupirla moralmente.

    ResponderEliminar
  9. "Si le parece que le pagan una mierda (que lo es) que lo pelee ella (¿o acaso si yo tengo un problema con mi empresa va a venir ella a defenderme?)."

    Tu defenderás lo tuyo y ella está defendiendo lo suyo. A se manera, que puede ser criticable. Nada más.
    Es cierto que podría plantearse las cosas de otra forma y terminar con el monopolio opresivo que ejercen las editoriales, al igual que las discográficas, respecto a los beneficios de los que se suponen son los artistas. Pero claro, eso es para valientes.

    ResponderEliminar
  10. "Tu defenderás lo tuyo y ella está defendiendo lo suyo. A se manera, que puede ser criticable. Nada más."

    Yo no defiendo lo mío acusando a los demás de los delitos que yo cometo en un asombroso ejercicio de hipocresía e inmoralidad.
    Si el problema es que la pagan una mierda que llame ladrón al editor, no a los compradores.
    El problema con esta señorita en concreto es que es tan sinvergüenza y delincuente como su editor.

    A ver si ahora vamos a creer que el señor Lara se ha hecho tan rico y tan gordo trabajando de sol a sol y ganándose el pan con el sudor de su frente.

    ResponderEliminar
  11. Algunos estáis hablando de que ha ganado un premio Planeta como si fuera algo importante, donde no pasa de ser un premio apañado por una editorial que busca notoriedad donde puede encontrarla. Si los de la editorial han estimado que esta inculta es merecedora de dicho premio, hay queda reflejada la validez de dicho galardón.
    El modelo de negocio tiene que cambiar. Yo no estoy dispuesto a pagar a publicistas y a editoriales cuando la verdadera ganancia la debería llevar el autor. Un modelo de donaciones sería perfecto, en él se cuantifica en cuanto estás valorando la obra del autor y no en cuan bien te la han vendido una editorial.

    ResponderEliminar
  12. Estoy completamente de acuerdo en que el modelo de negocio editorial debe cambiar, y que si se quiere que la gente no piratee, se ha de bajar el precio del libro digital y urge asímismo una política clara de incentivos a la compra de cultura (y a la cultura misma, que así va este país con televisiones llenas de programa basura y porquerías varias). Pero, creo sinceramente que el tema no es tan sencillo porque en el mundo editorial existen correctores y traductores, y creo que es muy difícil que un autor pueda conseguir una cierta relevancia sino cuenta con ambos (en el caso del español pase, es una lengua bastante extensa; pero a mí me gusta leer también obras de autores alemanes o italianos y sólo leo en original cinco idiomas). En fin, que el problema que yo veo en toda esta historia es que mientras se resuelve todo este embrollo los que pierden realmente son los autores pequeños (no Etxeberría precisamente, que tendrá un contrato bastante más blindado de lo que deja leer con anticipos y demás). En fin, y siento el tocho, que me parece que la solución no es tan sencilla como la pintan.

    ResponderEliminar
  13. "Algunos estáis hablando de que ha ganado un premio Planeta..."

    Bueno, económicamente. Ya sabemos que es excepcional la obra que no es una auténtica basura; todo responde a las necesidades de marketing del señor Lara.


    "...en el mundo editorial existen correctores y traductores..."
    Cierto y necesario.
    Algunos son nefastos ("volley of arrows" como "bolea de flechas"; no citaré la obra para no sonrojar a la incompetente traductora) y otros magníficos (la saga de Geralt de Rivia gana enteros con el brillante trabajo del traductor).
    Pero algo me dice que estas personas tampoco es que tengan un sueldo boyante precisamente. Al final el grueso del cash se lo queda el gordaco del editor, que se hincha como una grotesca garrapata a cuenta del trabajo ajeno.


    Deseo intensamente que cada vez más autores, y cada vez más populares, comiencen a autopublicarse vía Amazon.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. "Autoedición = Solución". Ya lo dicé Gómez Jurado que él mismo ha autoeditado varios de sus libros en Amazon y los vende a un precio inferior y más competitivo que como se puede encontrar en otras tiendas online.

      Eliminar
    2. ¿Y cuántos traductores va a poder pagar un autor con su libro autopublicado? Porque un buen traductor especializado en literatura y con cierta fama no cobra precisamente cuatro duros. No sé, me parece que la autoedición es un paso, pero no la solución definitiva. Soy bastante pesimista.

      Eliminar
  14. Respecto a lo de los traductores, yo no lo veo un gran problema. Si la lectura tuviese tanto tirón, o hubiese la tecnología que existe en el vídeo, seguro que saldrían traductores espontáneos como ocurre en la subtitulación de películas en internet, en donde nadie les paga su labor desinteresada.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Mucho achacaís, e incluso yo lo he hecho en alguna ocasión, que el tema del IVA es algo ilógico y desmedido si comparamos los precios. Otro tema ha sido el criticado DRM y todo lo engorroso que es su uso y la imposibilidad de pasarlo a otros ereaders (algo que si podemos compartir si es un libro en papel).

      Y otro motivo para el estraperlo (piratería o llamadlo como queráis), no menos importante, es la falta de catálogo. Yo, podeís verlo en mi lista de libros leídos, acabo de leerme "Al calor de la noche" de John Katzenbach. Os animo a que intentéis comprarlo en una tienda online (no he podido encontrarlo, sólo en papel). Yo quiero leer lo que a mi me apetetezca no sólo bestsellers del momento o que me tenga que dejar influenciar por las editoriales y su publicidad, y si no lo encuentro o las editoriales me ponen tantas trabas como estoy comentando (el libro en cuestión no exite en ebook, el precio, el DRM o incluso pésimos maqueteados en algunos casos) entiendo, aunque no justifico, que se produzca este fenómeno de estraperlo/piratería que tanto critican las editoriales pero que no toman medidas positivas (y cerrar páginas no es la solución) para remediarlo.

      Eliminar
    2. Con todos mis respetos para las traducciones espontáneas, he visto series con subtitulados con tantas faltas de ortografía, sintaxis e incluso desconocimiento de la más simple pragmática y semántica que daban más que pena. No dudo que los haya buenos e incluso muy buenos, pero la traducción literaria es un campo especializado por algo (y conste que no soy traductor).

      Eliminar
  15. Libros a buen precio ya.

    Un ejemplo:

    http://www.amazon.es/MANUSCRITO-secreto-Precio-especial-ebook/dp/B005HFDHXU/ref=cm_cr_pr_product_top

    ResponderEliminar